De Japanse het lokaliseren omzetting en de gebruiksmeting werden gedaan over deze dag en ongeveer 2 jaarHet systeem van de Afdeling van de hulp eSupportDe versie die het formeel aan de media heeft gedaan.
Tot nu toe, is er nr met verscheidene graden en zij introduceerden via dit [burogu], maar definitief met inbegrip van algemene onderneming met dit, kan het over het punt komen van met kent kruising in Japan, is.Dan, verklaart het wegens eenvoudig waar met de Afdeling van de Hulp eSupport begint.
eSupport wat?
問い合わせフォームとスタッフ対応インタフェースを提供するASPサービスで、顧客から届く大量のメール整理に便利な機能を備えています。eSupportは、エンドユーザー用の問い合わせフォーム(サービスセンター)から送られるメールへの対応業務を効率化します。メール対応に漏れが ないように、問い合わせメールを未解決/保留/解決済みの3種類に分類して管理。また、対応すべきメールを自動判定する機能として、返信期限機能、未対応 顧客自動終了機能、優先度機能を備える。問い合わせ主が過去に送ったメール履歴やその内容を確認できるほか、返信分からFAQを作成する機能を提供するな ど、ユーザーサポート全般を効率化するものとしても利用価値の高いサービスになっているのです。
本サービスはAjaxベースのWebアプリケーションとして提供され、使いやすいインタフェースを実現。Active Directoryやフォーラム型掲示板「vBulletin」などサードパーティ製品との連携が可能です。