msgbartop
Es [burogu] cuál el personal del estudio digital contribuye referirse al desarrollo del sistema y a la comercialización del Internet.
msgbarbottom

14 de agosto 2008 ¿Allí está una dificultad en transferencia de registro de la dirección del iPhone 3G!?

Cuando el iPhone allí es accidentalmente una acción en su almacén próximo, porque era cosa, usted compró.

Con vario [burogu] y noticias el encanto del iPhone que es transportado, según lo para la velocidad del nieto de la vida cambiante, cómo usted dice, pero
Éste que lleva es ciertamente el grado [sugoi] que es posible decir que tenía la PC del cuaderno.
El GPS que era ligado en beneficio, como para GoogleMap que le funcionaba pensó como [yabai].En un futuro próximo el ese esperar, si no sea poder substituir al coche Nabi aumenta. 

ただ、それ以上にこの切り替えで難があったのは、おそらくiPhoneを購入した半数以上のユーザーが必ず思うであろう不満として、存の携帯のアドレス帳転送をショップでやってくれないことです。(私だけかな?)

販売店から無料配布されるアドレス帳転送ソフトは貰ったが、このソフトが全く役立たず。

というか、全く機能していない。
このソフトを利用するには携帯をPCに認識させる必要があるので同iPhoneと同時に携帯認識用のUSBケーブルを買った人も多いはず。

結果からいうと
ソフト → USB認識せず利用ができない。
USBケーブル → 無駄な買い物に終わる。 

このアドレス帳の転送用ソフトはソフトバンク社のロゴが入っているにも関わらずなぜ使えなかったんだろう。
公式のものだと思われるが、本当にこのソフトを利用してアドレス帳の転送に成功した人はいるのだろうか。
このソフトを利用するために旧端末のメーカーサイトからUSBドライバをダウンロードして再度セッティングしてもダメ。

結局このソフトでのアドレス帳の転送はあきらめ、手動で入力するはめに。幸い100件くらいだったのでマンパワーでやりました。

ネットで調べるといろいろなやり方があるみたいですが、以下は私が行った手順。

iTuneダンロード

OutLook起動

エクセルでアドレス帳作成後、CSV吐き出し

 OutLookにインポート

iTuneとOutLookを同期

アドレス帳転送完了 !

結局、非常に原始的なやり方になりました。 

 

販売した若い店員さんは、”アドレス帳の転送にこのソフトとUSBケーブルで簡単にできますよ” なんて軽々しく言ったが、ここまでやるのにソフト使わず、マンパワーで1日がかりだぞ! と吠えたいところだが、彼女はただ販売するだけなのでしょうがないですよね…..。

オフィス用品のディスカウンター KLAT

関連する記事

  • 関連する記事はありません...


Leave a Comment